Ruta Pacífica de las Mujeres - movimiento feminista ¡Las mujeres no parimos hijos e hijas para la guerra!

Bogotá, Colombia

Teléfono: (571) 716 9947

Celular: 313 333 7959

Dirección: Carrera 53 # 59-85 Barrio Quirinal

comunicaciones@rutapacifica.org.co

 

1891176 faceb twitter

Usted está aquí:Sala de Prensa»Comunicados»2012»Las mujeres Ruta respaldamos proceso de negociación. ¡Sí a la paz!
Miércoles, 05 Septiembre 2012 00:00

Las mujeres Ruta respaldamos proceso de negociación. ¡Sí a la paz!

COMUNICADO DE PRENSA No. 11 - 2012

Bienvenida las negociaciones de paz

Bogotá, septiembre 5 de 2012. La Ruta Pacífica de las Mujeres, conformada por 300 organizaciones de mujeres de todo el país y  organizadas en nueve regionales: Bolívar, Santander, Antioquia, Risaralda, Chocó, Valle del Cauca, Cauca, Putumayo y Bogotá, apoyamos y respaldamos el “Acuerdo General para la terminación del Conflicto”  firmado entre el Gobierno nacional y la guerrilla de las Farc.

Es el momento propicio para la paz y todas las mujeres de la Ruta Pacífica rodeamos el Proceso y valoramos que sea la palabra y la razón, en un marco de respeto por el ser humano, las que primen para que el Gobierno  y la insurgencia se sienten a negociar.

Como mujeres feministas y pacifistas consideramos necesario erradicar la aceptación y justificación de la violencia venga de donde venga y comprendemos que para que se logre una paz estable y duradera se tiene que partir de la aceptación de la diferencia en un diálogo incluyente que vincule las voces de los distintos sectores de la sociedad y se trabaje para que una agenda social y política pueda permanecer como reivindicación en el postconflicto.

Bienvenidos  los diálogos, bienvenido el Proceso de Paz.
Es hora de parar guerra
La llave de la paz también es nuestra

Francés:
Bienvenue aux négociations de paix. Nous, les femmes de la Ruta Pacifica, appuyons le processus de négociation.  Oui à la paix !

Bogota, le 5 septembre 2012. Nous les femmes de la Ruta Pacifica, formée par 300 organisations de femmes de tout le pays, organisées en neuf groupes régionaux: Bolívar, Santander, Antioquia, Risaralda, Chocó, Valle del Cauca, Cauca, Putumayo et Bogota, nous soutenons et appuyons l’ “Accord Général pour la fin du Conflit” signé par le Gouvernement national et la guerrilla FARC [Forces Armées Révolutionnaires de Colombie]

C’est le moment propice pour la paix et toutes les femmes de la Ruta Pacifica nous appuyons le Processus et apprécions que se soient la parole et la raison, dans un cadre de respect pour l’être humain, qui priment pour que le Gouvernement et les insurgés s’asseoient pour négocier.

Comme femmes féministes et pacifistes nous considérons nécessaire d’éradiquer le fait d’accepter et justifier la violence d’où qu’elle vienne et nous comprenons que pour parvenir à une paix stable et durable il faut partir de l’acceptation de la différence par un dialogue qui inclut et fait le lien entre les voix des différents secteurs de la société et travailler pour que le programme social et politique puisse demeurer comme revendication dans l’après conflit.

Bienvenue aux dialogues, bienvenue au Processus de Paix.
C’est l’heure d’arrêter la guerre
La clé de la paix nous appartient aussi

Inglés:
Welcome to the negotiations for peace. The women of Ruta Pacifica support the process of negotiations. Yes, to peace!

Bogota, 5 September 2012.  Ruta Pacifica of Women, comprised of 300 organizations of women throughout the entire country and organized in nine regional groups: Bolivar, Santander, Antioquia, Risaralda, Choco, Valle del Cauca, Cauca, Putumayo and Bogota, back and support the “Acuerdo General para la terminacion del Conflicto” (General Agreement for Ending the Conflict) signed by the national government and the FARC guerilla.

This is the propitious moment for peace and all the women of Ruta Pacifica embrace the Process and value that fair dialogue and reason be paramount for the Government and the insurgency to sit down to negotiate within a framework of respect for the human being.

As feminist and pacifist women, we consider it necessary to eradicate the acceptance and justification of violence whatever its source and understand that to achieve a stable and lasting peace one must start with an acceptance of differences in an inclusive dialogue that links the voices of different sectors of society and that one must work to the end that a social and political agenda will last as a revindication in the post-conflict.

Welcome dialogues, welcome Peace Process
It’s high time to stop war.
The key to peace is also ours.
Translation: Trisha Novak, USA

Visto 895 veces